第221章 夜读诗经之二二零《宾之初筵》(1 / 2)

夜读诗经之二二零

宾之初筵

宾之初筵,左右秩秩。笾豆有楚,肴核维旅。酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既同,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。

龠舞笙鼓,乐既和奏。烝衎烈祖,以洽百礼。百礼既至,有壬有林。锡尔纯嘏,子孙其湛。其湛曰乐,各奏尔能。宾载手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏尔时。

宾之初筵,温温其恭。其未醉止,威仪反反。曰既醉止,威仪幡幡。舍其坐迁,屡舞仙仙。其未醉止,威仪抑抑。曰既醉止,威仪怭怭。是曰既醉,不知其秩。

宾既醉止,载号载呶。乱我笾豆,屡舞僛僛。是曰既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。

凡此饮酒,或醉或否。既立之监,或佐之史。彼醉不臧,不醉反耻。式勿从谓,无俾大怠。匪言勿言,匪由勿语。由醉之言,俾出童羖。三爵不识,矧敢多又。

《宾之初筵》生僻字注音、注释及译文

生僻字注音

? 笾(biān):古代竹制食器,祭祀或宴会时用。

? 龠(yuè):古代管乐器,似笛。

? 烝(zhēng)衎(kàn):烝,进献;衎,快乐,此指祭祀求神保佑。

? 嘏(gu):福。

? 湛(dān):通“耽”,沉溺,此处指沉浸于欢乐。

? 幡(fān)幡:轻浮放纵的样子。

? 僛(qi)僛:醉舞歪斜的样子。

? 邮(you):通“尤”,过失。

? 侧弁(biàn)之俄:弁,皮帽;俄,倾斜。

? 傞(suo)傞:醉舞不止的样子。

? 矧(shěn):况且,何况。

注释

1. 宾之初筵:宴会开始时。筵,席,此处指宴会。

2. 左右秩秩:左右宾客排列整齐有序。

3. 肴核维旅:菜肴与果品陈列齐全。核,指干果。

4. 大侯既抗:大侯,大型箭靶;抗,竖立。

5. 射夫既同:射手已聚集。同,会集。

6. 以祈尔爵:祈求射中而让对方饮酒(罚酒)。爵,酒杯,此指罚酒。

7. 烝衎烈祖:进献乐舞使先祖神灵愉悦。

8. 有壬有林:指礼仪隆重盛多。壬,大;林,盛。

9. 锡尔纯嘏:赐予你大福。锡,通“赐”;纯嘏,大福。

10. 威仪反反\/幡幡\/抑抑\/怭怭:反反,庄重谨慎;幡幡,轻佻失仪;抑抑,温雅自持;怭怭(bi),轻薄傲慢。

11. 伐德:败坏德行。

12. 式勿从谓:不要听从醉者的胡言乱语。式,发语词;从谓,听从。

13. 俾出童羖(gu):使说出“无角公羊”(比喻不可能的事),形容醉话荒诞。

译文

第一章

宴会初开时,宾客左右排列整齐。

笾豆食器摆列齐整,菜肴果品陈列有序。

美酒甘醇又甜美,众人举杯共畅饮。

钟鼓乐器已陈设,主人劝酒从容有礼。

大箭靶已竖立,弓箭也已张设。

射手们聚集完毕,展示你们的射箭功夫。

瞄准那靶心发射,中靶就请对方饮酒。

第二章

龠舞伴着笙鼓,乐曲和谐齐奏。

进献乐舞敬祭烈祖,使各种礼仪周全。

百礼都已完备,隆重盛大又繁盛。

神灵赐你大福,子孙们沉浸欢乐。

欢乐啊又喜悦,各自展示才能。

宾客选好对手(比射),主人入场相陪。

斟满那酒杯,敬祝射中靶心。

第三章