夜读诗经之一八一
鸿雁
鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。
鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅?
鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。
《鸿雁》译文
第一章
鸿雁翩翩空中飞,扇动双翅响肃肃。有人离家去远征,奔波旷野苦劳役。施及困苦的穷人,哀怜鳏寡无依靠。
第二章
鸿雁翩翩空中飞,聚在水中的沙洲。有人筑墙服劳役,上百堵墙一起修。虽然辛苦又劳累,最终何处可安身?
第三章
鸿雁翩翩空中飞,阵阵哀鸣嗷嗷叫。唯有这些明白人,说我奔波太劳苦。那些愚昧的人啊,说我骄傲又夸耀。
注释
1. 肃肃:鸟羽振动声。
2. 之子:这个人,指服劳役者。
3. 征:出行,此处指征役。
4. 劬(qu)劳:劳苦。
5. 爰(yuán)及:惠及,施及。
6. 矜(guān)人:穷苦人。矜,通“鳏”,无妻者,泛指困苦之人。
7. 鳏(guān)寡:老而无妻为鳏,老而无夫为寡。