第201章 东瀛风起效唐俗 彩礼潮涌引波澜(1 / 2)

657年2月9日,寒风裹挟着细雪掠过东瀛列岛,奈良城的樱树虽未开花,却因一桩来自大唐的“新风尚”而躁动不安。当“彩礼贷”与大唐婚嫁习俗的消息随着遣唐使的商船传入东瀛,这片土地上的婚俗观念正经历着前所未有的震荡。

在奈良的“唐物市场”,身着唐式襦裙的东瀛女子们围聚在布告栏前,叽叽喳喳地议论着新贴的《大唐婚俗图鉴》。画卷上,长安女子出嫁时凤冠霞帔的华贵模样,以及彩礼单上罗列的金银玉器、织锦机关器具,让她们眼中满是憧憬。“原来大唐的姑娘成婚能有这么丰厚的聘礼!”少女阿樱指着图中一对夜光琉璃镯,“听说这是墨家巧匠所制,夜晚能映出星辰图案。”

消息很快传遍东瀛贵族与平民阶层。在大阪的武士府邸,家主松本康正皱着眉头听着管家汇报:“大人,小姐说若要嫁给藤原家的公子,需得有十贯唐元、五匹蜀锦,还要一架大唐的自动织布机作彩礼。”松本康正握紧腰间的佩刀:“这简直是狮子大开口!我们家一年的俸禄也凑不齐这些!”

而在京都的平民区,这种风气更是愈演愈烈。木匠小次郎蹲在自家破旧的木屋前,望着手中的凿子发呆。他与青梅竹马的阿雪本已谈婚论嫁,可昨日阿雪却红着眼圈告诉他:“邻村的阿绫出嫁,夫家给了三贯钱和全套墨家厨具。若你拿不出像样的彩礼,我爹娘说...说这婚便不结了。”

东瀛的街头巷尾,关于彩礼的讨论无处不在。茶馆里,说书人敲着醒木讲述大唐“彩礼贷”的故事:“且说那大唐的青年,只需去官府银行签字画押,便能拿到低息贷款,风光迎娶美娇娘!”台下的听众们听得入神,不少男青年暗暗盘算,或许自己也该去试试这“新奇法子”;而女人们则聚在一起,比照大唐的标准,修改着自家的彩礼清单。

随着攀比之风蔓延,东瀛的手工业与商业迎来了诡异的繁荣。奈良的绸缎庄里,仿制大唐云锦的布料供不应求,掌柜的不得不雇佣更多织工日夜赶工;铁匠铺内,工匠们放弃打造武士刀,转而制作起大唐样式的青铜餐具作为彩礼;甚至连寺庙的僧侣都受到影响——不少信徒为了筹备彩礼,向寺庙抵押祖传的佛像与经文。

消息传回长安,朝堂上群臣议论纷纷。“东瀛效仿我大唐风俗,本是好事,”苏婉婷展开东瀛传来的密报,“但如今彩礼成风,恐生乱象。”她指着竹简上的记录:“已有东瀛武士因彩礼不足,持刀闯入银行索要贷款,当地官府难以镇压。”

武媚娘调出户部的贸易数据:“最近东瀛商人大量购入我国云锦、玉器,导致物价有所波动。若任由彩礼攀比,恐影响两国商贸平衡。”