导演听得入神,忘了喊 “开始”。直到一曲终了,他才回过神来:“这琴音,竟比台词还能传情。苏老师,以后咱剧组的古琴戏,就劳烦您亲自指导了!”
经过这两场 “复原战”,道具组多了条不成文的规矩:“苏老师过眼的道具,须查《三才图会》《天工开物》。” 老王的烟盒里多了张便签,上面歪歪扭扭写着 “唐代绿袍、銙带、七弦琴”,时不时拿出来念叨两遍。
某天,苏明远路过道具间,见老王正对着一堆竹简发愁:“苏老师,您说这‘状元捷报’该用什么字体?是写楷书还是隶书?”
“唐代科举捷报多用‘馆阁体’,端正工整,便于辨识。” 苏明远拿起一支毛笔,在竹简上写下 “状元及第” 四字,“但民间亦可稍作变通,若为剧中‘喜报’,可用行书,更显灵动。”
老王看着竹简上的字迹,忽然一拍大腿:“您这字要是拿去卖,准保比那些‘网红书法’受欢迎!”
苏明远摇头失笑:“某非卖字之人,只愿这一笔一划,能让后人知道,古人的‘捷报’不是随便写个‘恭喜’就了事的。”
收工时,夕阳的余晖洒在道具间的古琴上,七弦泛着温润的光。苏明远轻轻擦拭琴身,想起白天女主抱着复原古琴出镜时,琴弦振动的刹那,全场寂静的模样。他忽然觉得,这些被修正的道具,就像被唤醒的古老魂灵,在现代的片场里重新找到了自己的位置。
“苏老师,” 老王抱着一堆竹简走过,“明天要拍‘科举放榜’的戏,这榜单上的名字……”
“且慢。” 苏明远忽然发现竹简边缘露出的现代 A4 纸,“唐代尚无‘榜纸’之名,当称‘黄纸’或‘金花帖子’。且榜单需用‘泥金书写’,以示尊贵。”
老王欲哭无泪:“苏老师,您这是给道具组上了个‘紧箍咒’啊!”
苏明远却笑了:“若这‘紧箍咒’能让后人看到更真实的历史,便是再麻烦些,又何妨?” 他望向窗外,暮色中的古建筑群轮廓清晰,与现代的摄影设备形成奇妙的对比。也许,真正的文化复原,从来不是简单的复制,而是让古老的智慧在现代的语境中重新焕发生机,就像这张被修正的榜单,既有着唐代的形制,又承载着现代的叙事。