第12章 翻译(2 / 2)

等他们交易完,潘海峰和常武才走过来。

秦枫故意露出惊讶的表情:“你们怎么还在这儿?”

潘海峰自我介绍:“你好,我叫潘海峰,是京市来的建筑工程师,这位是我的学生常武,小同志,不知道怎么称呼你?”

说完他掏出自己的介绍信。

秦枫也拿出介绍信:“我叫秦枫,是北江公社的农机维修员。”

公社的农机维修员,这是很体面的工作,成分不好的人肯定当不上。

潘海峰心里一定:“小秦同志,关于这些文献,你有时间和我们探讨一下吗?”

秦枫今天请了一天的假,现在才刚过中午,他当然有时间。

潘海峰和常武带着秦枫进了招待所。

秦枫坐在房间唯一的椅子上,正在埋头翻译,潘海峰坐在床边,心里痒痒的,想去看一眼,又怕给秦枫压力。

四十多分钟后,秦枫停笔:“潘老师,已经翻译好了,您来看一看。”

潘海峰迫不及待接过秦枫的翻译稿,边看边点头,瞬间就入了迷。

看完最后一个字,他长舒一口气,这篇文献,实在让他获益良多。

他把翻译稿递给等了很久的常武,目光落在秦枫身上。

秦枫的翻译太好了,又快又准,他以前也拿到过外国文献找人翻译,但拿到翻译稿,明明都是汉字,他却看不懂。

那些专业词汇和术语被翻译的乱七八糟,有的完全偏离了文献原本的意思。

他还是第一次遇到这么好的翻译。

潘海峰按捺激动的心情打听秦枫的情况,得知秦枫是从京市下乡插队的知青,他更加放心了一点。

“小秦同志,我能问一下,除了英文,你还会什么外语吗?”

秦枫老实回答:“德语、法语和俄语都会。”

这么多?

潘海峰和常武震惊。

秦枫没说谎,他以前在瑞士当过交流生,德语和法语是那时候学的。

至于俄语,这是原主会的语言,他穿到这副身体里,也就会俄语了。

潘海峰在原地转了两圈,然后在秦枫面前站定。

“小秦同志,是这样的,我手里有一些外国文献,正好想要找人翻译,不知道你愿不愿意帮我这个忙,当然,我会给你对应的报酬。”

秦枫吓得退后了几步,脑袋摇得比拨浪鼓还欢。

“不行不行,我不能犯错误,你们别找我。”

潘海峰忙说:“这方面你不用担心,我会通过我的工作单位办这件事,这是替祖国建筑行业做贡献的好事,我保证不会给你带来麻烦。”

秦枫半信半疑。

潘海峰立即在接待所借了电话,给他的工作单位打了过去。

很快,那边传真了一份证明给潘海峰,潘海峰把证明交给秦枫。

“有了这份证明,你翻译这些外国文献,就是正大光明的工作。”

秦枫低头看了一眼证明上的工作单位,顿时被惊了一下。

京华大学土建综合设计院。

这潘海峰是个大佬啊。